<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/feed.php">
        <title>Razvan's wiki fun</title>
        <description></description>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/</link>
        <image rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/lib/tpl/dokuwiki/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2026-04-17T23:49:24+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_ab?rev=1595225814&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_aj?rev=1595225814&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_as?rev=1595225815&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_dr?rev=1595225814&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_gm?rev=1595225814&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_ip?rev=1595225814&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_lg?rev=1595225814&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_lv?rev=1595225814&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_rd?rev=1595225815&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_rr?rev=1595225814&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_sw?rev=1595225814&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_tehnice?rev=1595225814&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_vd?rev=1595225814&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/politice?rev=1595225815&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/start?rev=1595225814&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/lib/tpl/dokuwiki/images/favicon.ico">
        <title>Razvan's wiki</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/</link>
        <url>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/lib/tpl/dokuwiki/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_ab?rev=1595225814&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii AB</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_ab?rev=1595225814&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,70 +1,71 @@
- = Expresii AB =
+ ====== Expresii AB ======
  
- * Păi și de-asta zic!
- * (Nu, )coaie, ești prost!
- * Care parte din ... (insert random word here) nu o înțelegi? Ești prost?
- * ..., dacă mă înțelegi! (închide un ochi)
- * ..., dacă mă înțelegi! (Nudge Nudge)
- * (după o expresie comparativă de formă &amp;quot;pănâ și X e mai SMTH decât Y&amp;quot;) Și vorba aia!
- * Asta am priceput! (eventual urmat de &amp;quot;dar ...&amp;quot;)
- * N-ai priceput nimic!/N-a priceput nimic!
- * Have you been smoking the lala?
- * Bă! (formulă apelativă universal valabilă)
- * Azi am muncit!
- * Măcar știm o treabă.
- * Așa (ca un fel de concluzie), și ... (pauză mai lungă)
- * Buya!
- * Nu-i mai dați să fumeze/bea!
- * Bunicul meu a fost legionar ... (endless yawning here)
- * Seems legit!
- * Eeeeepic!
- * Nici o treabă! Nici o treabă!
- * Absolut nimic nu a nimerit/nu a făcut bine!
- * (ironic) Mamă, ce mi-a/ți-a/i-a zis-o!
- * (face mișto fără să nominalizeze, după care ...) Și ce mai zici tu, X!
- * (ironic) Mamă, cât de deștept/tare e el!
- * Ce ți-e și cu Interneții ăștia!
- * (în engleză) He&amp;#039;s [insert negative attribute] shitless. (e.g. He&amp;#039;s ugly shitless. He&amp;#039;s stupid shitless.)
- * Mori, fă!
- * Mama lor de unguri!
- * Bă, nu cred!
- * Bă, nu!
- * Bă, da!
- * Eu tăceam, dar m-a întrerupt!
- * E suficient de ...
- * Let&amp;#039;s not get technical.
- * Great success!
- * ... e decent.
- * Din ciclul &amp;quot;I&amp;#039;m a lumberjack and I&amp;#039;m OK&amp;quot;.
- ** (către X, sugerând că nu e ok) Ești OK.
- ** (impersonal) E OK.
- ** (refuzând ceva) Sunt OK.
- * Vezi bă (că X) ...?
- * Cât dă trol!
- * (Cu referire la un subiect nerdgasmic) Full of win!
- * ședință
- * Problema e următoarea ...
- * Problema e în felul următor ...
- * Deci ...
- * Deci ideea e că ...
- * Deci clar trebuie ...
- * Deci trebuie văzut ...
- * Trebuie văzut exact!
- * Trebuie discutat.
- * În principiu ...
- * E posibil să ...
- * Efectiv
- * Deci efectiv
- * Vedem
- * Vedem ce și cum
- * Vedem cum evoluează
- * Să și facem ceva util
- * E optim
- * trebuie/ar trebui/pare
- * (Mie) Nu mi-e clar
- * Da, nu, e OK!
- * Fun times
- * Bun, bun!
- * freestyle butt sex
- * Go pher it
- * (ironic, eventual cu gestica aferentă) Exact!
+   *  Păi și de-asta zic!
+   *  (Nu, )coaie, ești prost!
+   *  Care parte din ... (insert random word here) nu o înțelegi? Ești prost?
+   *  ..., dacă mă înțelegi! (închide un ochi)
+   *  ..., dacă mă înțelegi! (Nudge Nudge)
+   *  (după o expresie comparativă de formă &amp;quot;pănâ și X e mai SMTH decât Y&amp;quot;) Și vorba aia!
+   *  Asta am priceput! (eventual urmat de &amp;quot;dar ...&amp;quot;)
+   *  N-ai priceput nimic!/N-a priceput nimic!
+   *  Have you been smoking the lala?
+   *  Bă! (formulă apelativă universal valabilă)
+   *  Azi am muncit!
+   *  Măcar știm o treabă.
+   *  Așa (ca un fel de concluzie), și ... (pauză mai lungă)
+   *  Buya!
+   *  Nu-i mai dați să fumeze/bea!
+   *  Bunicul meu a fost legionar ... (endless yawning here)
+   *  Seems legit!
+   *  Eeeeepic!
+   *  Nici o treabă! Nici o treabă!
+   *  Absolut nimic nu a nimerit/nu a făcut bine!
+   *  (ironic) Mamă, ce mi-a/ți-a/i-a zis-o!
+   *  (face mișto fără să nominalizeze, după care ...) Și ce mai zici tu, X!
+   *  (ironic) Mamă, cât de deștept/tare e el!
+   *  Ce ți-e și cu Interneții ăștia!
+   *  (în engleză) He&amp;#039;s [insert negative attribute] shitless. (e.g. He&amp;#039;s ugly shitless. He&amp;#039;s stupid shitless.)
+   *  Mori, fă!
+   *  Mama lor de unguri!
+   *  Bă, nu cred!
+   *  Bă, nu!
+   *  Bă, da!
+   *  Eu tăceam, dar m-a întrerupt!
+   *  E suficient de ...
+   *  Let&amp;#039;s not get technical.
+   *  Great success!
+   *  ... e decent.
+   *  Din ciclul &amp;quot;I&amp;#039;m a lumberjack and I&amp;#039;m OK&amp;quot;.
+     *  (către X, sugerând că nu e ok) Ești OK.
+     *  (impersonal) E OK.
+     *  (refuzând ceva) Sunt OK.
+   *  Vezi bă (că X) ...?
+   *  Cât dă trol!
+   *  (Cu referire la un subiect nerdgasmic) Full of win!
+   *  ședință
+   *  Problema e următoarea ...
+   *  Problema e în felul următor ...
+   *  Deci ...
+   *  Deci ideea e că ...
+   *  Deci clar trebuie ...
+   *  Deci trebuie văzut ...
+   *  Trebuie văzut exact!
+   *  Trebuie discutat.
+   *  În principiu ...
+   *  E posibil să ...
+   *  Efectiv
+   *  Deci efectiv
+   *  Vedem
+   *  Vedem ce și cum
+   *  Vedem cum evoluează
+   *  Să și facem ceva util
+   *  E optim
+   *  trebuie/ar trebui/pare
+   *  (Mie) Nu mi-e clar
+   *  Da, nu, e OK!
+   *  Fun times
+   *  Bun, bun!
+   *  freestyle butt sex
+   *  Go pher it
+   *  (ironic, eventual cu gestica aferentă) Exact!
+   *  Vlad nu se uită urât! Vlad e urât și se uită!

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_aj?rev=1595225814&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii AJ</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_aj?rev=1595225814&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,12 +1,14 @@
- = Expresii AJ =
+ ====== Expresii AJ ======
  
- * Daaaa!
- * Bă, n-ai cum!
- * (trist, obosit, pe o voce joasă) Hello!
- * (obosit) Ce faci? (cu un accent prelungit pe ultima vocală &amp;quot;ci&amp;quot;)
- * Rili?
- * (dezamăgit în mod ironic) But ... but ma&amp;#039;!
- * Fuuuuuuu!
- * (vesel, când îi iese ceva – da, rare momente :-) ) Uhu!
- * Dă fac! (adică &amp;quot;The fuck&amp;quot;, dar pronunțat neaoș)
- * Bă, cred că da!
+   *  Daaaa!
+   *  Bă, n-ai cum!
+   *  (trist, obosit, pe o voce joasă) Hello!
+   *  (obosit) Ce faci? (cu un accent prelungit pe ultima vocală &amp;quot;ci&amp;quot;)
+   *  Rili?
+   *  (dezamăgit în mod ironic) But ... but ma&amp;#039;!
+   *  Fuuuuuuu!
+   *  (vesel, când îi iese ceva – da, rare momente :-) ) Uhu!
+   *  Dă fac! (adică &amp;quot;The fuck&amp;quot;, dar pronunțat neaoș)
+   *  Bă, cred că da!
+   *  (deranjat) De ce vrem noi să &amp;lt;acțiune&amp;gt; ...?
+   *  (deranjat) Hai să nu mai &amp;lt;acțiune&amp;gt; ...?

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_as?rev=1595225815&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:55+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii AS</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_as?rev=1595225815&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,28 +1,12 @@
- = Expresii AS =
+ ====== Expresii AS ======
  
- * (ironic) Bineînțeles!
- * (ironic) Ha ha!
- * Făcuși aia?
- * (slab și nesigur) Deaaa!
- * (la întrebare cu răspuns da/nu, clar înlinată spre da) Păi da!
- * Văzui ce făcuși acolo!
- * (ironic) Nu înțeleg ce vrei să zici!
- * Când mergem la masă?
+   *  (ironic) Bineînțeles!
+   *  (ironic) Ha ha!
+   *  Făcuși aia?
+   *  (slab și nesigur) Deaaa!
+   *  (la întrebare cu răspuns da/nu, clar înlinată spre da) Păi da!
+   *  Văzui ce făcuși acolo!
+   *  (ironic) Nu înțeleg ce vrei să zici!
+   *  Când mergem la masă?
  
- == Expresii tehnice ==
  
- * librării
- * să fixăm buguri
- * face sens
- * bildează, bilduiește
- * dibaghează
- * silicoane
- * enablat
- * bancat
- * endianețe
- * opcozi
- * gdb (pronunțat gi-di-bi)
- * gcc (pronunțat gi-si-si)
- * python (pronunțat piton)
- * xls-ul (pronunțat ics-el-es-ul)
- * suportă (în loc de &amp;quot;oferă suport&amp;quot;)

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_dr?rev=1595225814&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii DR</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_dr?rev=1595225814&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,11 +1,12 @@
- = Expresii DR =
+ ====== Expresii DR ======
  
- * Trebuie să ne organizăm din timp.
- * Noi am făcut ceva?
- * Să promovăm niște oameni din grupul nostru.
- * Retardaților/Retardatule, ...!
- * (cântat) Reeeetaaard!
- * Handicapaților/Handicapatule, ...!
- * geeks-ilor (pronunțat ghicșilor)
- * (cântat) Doriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin! 
- * Poți să taci? x 10
+   *  Trebuie să ne organizăm din timp.
+   *  Noi am făcut ceva?
+   *  Să promovăm niște oameni din grupul nostru.
+   *  Retardaților/Retardatule, ...!
+   *  (cântat) Reeeetaaard!
+   *  Handicapaților/Handicapatule, ...!
+   *  geeks-ilor (pronunțat ghicșilor)
+   *  (cântat) Doriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin! 
+   *  Poți să taci? x 10
+   *  Guys, sa fie frumooooooooooos! (semi-cântat)

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_gm?rev=1595225814&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii GM</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_gm?rev=1595225814&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,12 +1,12 @@
- = Expresii George Milescu =
+ ====== Expresii GM ======
  
- * Gândește strâmb!
- * A dat cu oiștea-n gard.
- * Nu strici orzul pe gâște.
- * Doaaaaaaamneee!
- * Bă!
- * Vulturul ... (referință la o persoană sus pusă).
- * (când argumentează sau când descrie o problemă) Unu: ..., Doi: ...
- * A șlefui.
- * E normal ...
- * Nu e normal ...
+   *  Gândește strâmb!
+   *  A dat cu oiștea-n gard.
+   *  Nu strici orzul pe gâște.
+   *  Doaaaaaaamneee!
+   *  Bă!
+   *  Vulturul ... (referință la o persoană sus pusă).
+   *  (când argumentează sau când descrie o problemă) Unu: ..., Doi: ...
+   *  A șlefui.
+   *  E normal ...
+   *  Nu e normal ...

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_ip?rev=1595225814&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii IP</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_ip?rev=1595225814&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,14 +1,15 @@
- = Expresii IP =
+ ====== Expresii IP ======
  
- * (ironic) Fantastic!
- * Ntz ntz ntz!
- * (despre studenți) copilașii
- * Te bat!
- * Molecula doi șapte opt opt, ...!
- * Ești cu capu&amp;#039;!
- * Deci pe bune!
- * Calmează-te!
- * Doamne!
- * Sunt praf!
- * N-ai treabă acolo?
- * Ce-ai mă?
+   *  (ironic) Fantastic!
+   *  Ntz ntz ntz!
+   *  (despre studenți) copilașii
+   *  Te bat!
+   *  Molecula doi șapte opt opt, ...!
+   *  Ești cu capu&amp;#039;!
+   *  Deci pe bune!
+   *  Calmează-te!
+   *  Doamne!
+   *  Sunt praf!
+   *  N-ai treabă acolo?
+   *  Ce-ai mă?
+   *  Pachetul ăsta și mă las.

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_lg?rev=1595225814&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii LG</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_lg?rev=1595225814&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,7 +1,7 @@
- = Expresii LG =
+ ====== Expresii LG ======
  
- == WLSWLM ==
+ ===== WLSWLM =====
  
  îhîm (adică un fel de &amp;quot;da&amp;quot;) -&amp;gt; Go fuck yourself!
  
  oh, da! -&amp;gt; Go fuck yourself really fucking hard!
@@ -70,4 +70,6 @@
  
  Ai dreptate. -&amp;gt; I really really really really want you to go fuck yourself!
  
  Așa e. -&amp;gt; Am încredere în ce spui câtă am în ce spune Victor Ponta.
+ 
+ Mergeți înainte că vă prind din urmă. -&amp;gt; Dacă plecați și mă lăsați singură, chiar mă supăr!

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_lv?rev=1595225814&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii LV</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_lv?rev=1595225814&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,17 +1,18 @@
- = Expresii LV =
+ ====== Expresii LV ======
  
- * E inutil!
- * Irelevant!
- * Eu măcar dorm.
- * Ce mă gândeam eu ...
- * Ar trebui ca noi, adică tu să &amp;lt;TODO&amp;gt;
- * Nu mi se pare normal ...
- * Fii cuminte!
- * Da, da, da ...
- * Ce amuzant/amuzanți suntem!
- * Ești degeaba!
- * Fii util!
- * M-am gândit eu.
- * Explică-mi.
- * Stai să-ți explic.
- * M-am decis să ... (a se înțelege cu **zero** consultare)
+   *  E inutil!
+   *  Irelevant!
+   *  Eu măcar dorm.
+   *  Ce mă gândeam eu ...
+   *  Ar trebui ca noi, adică tu să &amp;lt;TODO&amp;gt;
+   *  Nu mi se pare normal ...
+   *  Fii cuminte!
+   *  Da, da, da ...
+   *  Ce amuzant/amuzanți suntem!
+   *  Ești degeaba!
+   *  Fii util!
+   *  M-am gândit eu.
+   *  Explică-mi.
+   *  Stai să-ți explic.
+   *  M-am decis să ... (a se înțelege cu **zero** consultare)
+   *  Când prânzim

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_rd?rev=1595225815&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:55+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii RD</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_rd?rev=1595225815&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,32 +1,33 @@
- = Expresii RD =
+ ====== Expresii RD ======
  
- * Ai/ați luat-o pe ulei!
- * Ești praf!
- * Ești cu capu&amp;#039;?
- * Morți și morminte!
- * mumu
- * bibi
- * lulu
- * Just stand there and look pretty.
- * Demenți!
- * You look how I feel.
- * Ești o păpușe nebună!
- * You seem like a mildly intelligent person.
- * ihahaha!
- * Bagă-ți-l în fund!
- * Nu văd relevanța (a ceea ce spui)
- * Just!
- * Bă, Gogule!
- * Când o fi mai rău, așa să fie!
- * Durerea mea!
- * Pana mea!
- * O laie!
- * Sunt înconjurat de proști/retardați/frustrați.
- * Bă, da&amp;#039; oamenii ăștia nu au chestii de făcut? Servere de administrat? Oameni de coordonat?
- * Îți dau una în cap!
- * Dă-mi un mail (în acest sens).
- * Bravo, Vlad!
- * Salut $NUME
- * Casa morților!
- * masturbarea &amp;quot;systemică&amp;quot;
- * nu-mi dau seama cum (se întâmplă/ajung unii oameni ...)
+   *  Ai/ați luat-o pe ulei!
+   *  Ești praf!
+   *  Ești cu capu&amp;#039;?
+   *  Morți și morminte!
+   *  mumu
+   *  bibi
+   *  lulu
+   *  Just stand there and look pretty.
+   *  Demenți!
+   *  You look how I feel.
+   *  Ești o păpușe nebună!
+   *  You seem like a mildly intelligent person.
+   *  ihahaha!
+   *  Bagă-ți-l în fund!
+   *  Nu văd relevanța (a ceea ce spui)
+   *  Just!
+   *  Bă, Gogule!
+   *  Când o fi mai rău, așa să fie!
+   *  Durerea mea!
+   *  Pana mea!
+   *  O laie!
+   *  Sunt înconjurat de proști/retardați/frustrați.
+   *  Bă, da&amp;#039; oamenii ăștia nu au chestii de făcut? Servere de administrat? Oameni de coordonat?
+   *  Îți dau una în cap!
+   *  Dă-mi un mail (în acest sens).
+   *  Bravo, Vlad!
+   *  Salut $NUME
+   *  Casa morților!
+   *  masturbarea &amp;quot;systemică&amp;quot;
+   *  nu-mi dau seama cum (se întâmplă/ajung unii oameni ...)
+   *  asta explică câteva lucruri

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_rr?rev=1595225814&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii RR</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_rr?rev=1595225814&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,164 +1,167 @@
- = Expresii RR =
+ ====== Expresii RR ======
  
- * Aici am coagulat cu sudoarea frunții o serie de expresii des folosite (aproape la nivel de clișeu) de RR. Enjoy!
- * Le-am grupat pe &amp;quot;clase&amp;quot; de expresii pentru parcurgerea lor mai ușoră și ca să râdeți pe secțiuni :-).
- * **Notă**: Multe din aceste expresii au fost împrumatate și de alți potențiali lideri luminați :-P (ca susnumitul :-D) precum GM sau DR.
+   *  Aici am coagulat cu sudoarea frunții o serie de expresii des folosite (aproape la nivel de clișeu) de RR. Enjoy!
+   *  Le-am grupat pe &amp;quot;clase&amp;quot; de expresii pentru parcurgerea lor mai ușoră și ca să râdeți pe secțiuni :-).
+   *  **Notă**: Multe din aceste expresii au fost împrumatate și de alți potențiali lideri luminați :-P (ca susnumitul :-D) precum GM sau DR.
  
- == Lexeme ==
+ ===== Lexeme =====
  
- * frustrare
- * relație
- * cost
- * beneficiu
- * miză
- * antamat
- * escaladat
- * relaxat
- * fericire
- * manipulare
- * status
- * follow-up
- * delegare
- * manager/owner
- * task
- * motivare
- * exploatat
- * abordare
- * așteptări
- * implicații
- * major
- * a defini
- * a poziționa
- == Apelative ==
+   *  frustrare
+   *  relație
+   *  cost
+   *  beneficiu
+   *  miză
+   *  antamat
+   *  escaladat
+   *  relaxat
+   *  fericire
+   *  manipulare
+   *  status
+   *  follow-up
+   *  delegare
+   *  manager/owner
+   *  task
+   *  motivare
+   *  exploatat
+   *  abordare
+   *  așteptări
+   *  implicații
+   *  major
+   *  a defini
+   *  a poziționa
+ ===== Apelative =====
  
- * oamenilor
- * guys
- * retardatul de ...
- * handicapatul de ...
- * retardel
- * marceluș
- * lăbuță
- * superbul ...
- * (rugător) Haideți, guys!
- == Sintagme ==
+   *  oamenilor
+   *  guys
+   *  retardatul de ...
+   *  handicapatul de ...
+   *  retardel
+   *  marceluș
+   *  lăbuță
+   *  superbul ...
+   *  (rugător) Haideți, guys!
+ ===== Sintagme =====
  
- * așteptări potrivite
- * mă simt nemaipomenit
+   *  așteptări potrivite
+   *  mă simt nemaipomenit
  Sunt ...
- * teribil de frustrat
- * deosebit de încântat
- * incredibil de bine dispus
+   *  teribil de frustrat
+   *  deosebit de încântat
+   *  incredibil de bine dispus
  Este ...
- * extrem de amuzant
- * absolut spectaculos
- * formidabil
- * de-a dreptul fascinant
- * absolut incredibil
- * ciudat că
+   *  extrem de amuzant
+   *  absolut spectaculos
+   *  formidabil
+   *  de-a dreptul fascinant
+   *  absolut incredibil
+   *  ciudat că
  Ce este ...
- * intersant
- * amuzant
- * ciudat
+   *  intersant
+   *  amuzant
+   *  ciudat
  Cineva este ...
- * de o relaxare incredibilă
- * de un dezinteres colosal
- * complet demotivat
+   *  de o relaxare incredibilă
+   *  de un dezinteres colosal
+   *  complet demotivat
  Nivelul/Gradul meu ...
- * de fericire
- * de frustrare
+   *  de fericire
+   *  de frustrare
  
- == Expresii ==
- === Imperative/Onomatopee/Adresări/Saluturi ===
+ ===== Expresii =====
+ ==== Imperative/Onomatopee/Adresări/Saluturi ====
  
- * spor!
- * oh, God!
- * oricum
- * ugacha!
- * uuuu ... (am uitat să)
- * Doamne, nu-mi vine să cred!
- * băi, nu-i adevărat!
- * ești re-tar-dat! (cu pauze unde sunt cratime)
- * ești prea fericit!
- * (ironic) da da da!
- * (ironic) neapărat!
- * ești OK?
- * (Doamne!) cât de idiot pot să fiu!
- * care-i problema ta?
- * (lasă-mă-n) durerea mea!
- * stai și te gândești!
- * te și întrebi: oare ...?
- * mamma mia!
- * terminați-o cu prostiile!
- * v-ați prostit la cap?
- * vorbești prostii!
- * ai măăă! (ă lung)
- * serios?
- * tu vorbești serios!?
- * bate-mă dacă știu!
- * 1 minut? (în general la telefon)
+   *  spor!
+   *  oh, God!
+   *  oricum
+   *  ugacha!
+   *  uuuu ... (am uitat să)
+   *  Doamne, nu-mi vine să cred!
+   *  băi, nu-i adevărat!
+   *  ești re-tar-dat! (cu pauze unde sunt cratime)
+   *  ești prea fericit!
+   *  (ironic) da da da!
+   *  (ironic) neapărat!
+   *  ești OK?
+   *  (Doamne!) cât de idiot pot să fiu!
+   *  care-i problema ta?
+   *  (lasă-mă-n) durerea mea!
+   *  stai și te gândești!
+   *  te și întrebi: oare ...?
+   *  mamma mia!
+   *  terminați-o cu prostiile!
+   *  v-ați prostit la cap?
+   *  vorbești prostii!
+   *  ai măăă! (ă lung)
+   *  serios?
+   *  tu vorbești serios!?
+   *  bate-mă dacă știu!
+   *  1 minut? (în general la telefon)
  
- === Nervos ===
+ ==== Nervos ====
  
- * îmi bag în mă-sa
- * tu înțelegi, mă?
- * f{{{**}}}k!
- * f{{{**}}}u-i!
- * băga-mi-aș picioarele!
- * că{{{**}}}t!
- * cât de retardat (poți să fii/poate să fie ...)!
- * (o să se întâmple ceva rău) big time!
- * (cum) Paștele mă-sii!
- * mama mă-sii!
- * de zece ori ți-am spus!/ți-am spus de 10 ori!
- * tot timpul ... (ți-am zis, am încercat să fac)
- === Discuții obișnuite ===
+   *  îmi bag în mă-sa
+   *  tu înțelegi, mă?
+   *  f{{{**}}}k!
+   *  f{{{**}}}u-i!
+   *  băga-mi-aș picioarele!
+   *  că{{{**}}}t!
+   *  cât de retardat (poți să fii/poate să fie ...)!
+   *  (o să se întâmple ceva rău) big time!
+   *  (cum) Paștele mă-sii!
+   *  mama mă-sii!
+   *  de zece ori ți-am spus!/ți-am spus de 10 ori!
+   *  tot timpul ... (ți-am zis, am încercat să fac)
  
- * n-are sens să-ți spun/povestesc
- * părerea mea sinceră
- * ca să fim cinstiți ...
- * ca să ne-nțelegem ...
- * că veni vorba
- * da, dar ...
- * nuuuuu, ... (u lung și acentuat)
- * n-am/n-are cea mai vagă idee
- * nu m-aș fi gândit
- * nu mi-aș fi putut imagina
- * mă distrează
- * mă bucur să aud asta
- * nu-mi spune nimic (despre o imagine, o poveste, o întâmplare povestită)
- * îți dau cuvântul meu
- * sper din tot sufletul ...
+ ==== Discuții obișnuite ====
  
- === Discuții &amp;quot;manageriale&amp;quot; ===
+   *  n-are sens să-ți spun/povestesc
+   *  părerea mea sinceră
+   *  ca să fim cinstiți ...
+   *  ca să ne-nțelegem ...
+   *  că veni vorba
+   *  da, dar ...
+   *  nuuuuu, ... (u lung și acentuat)
+   *  n-am/n-are cea mai vagă idee
+   *  nu m-aș fi gândit
+   *  nu mi-aș fi putut imagina
+   *  mă distrează
+   *  mă bucur să aud asta
+   *  nu-mi spune nimic (despre o imagine, o poveste, o întâmplare povestită)
+   *  îți dau cuvântul meu
+   *  sper din tot sufletul ...
+   *  mă uitam la el ... (povestind o situație în care cineva venea cu o propunere ciudată/irealistă)
+   *  și mă gândeam &amp;quot;what ză fuck&amp;quot; ... (pronunțat clar &amp;#039;z&amp;#039;)
  
- * vă rog eu mult de tot
- * în primul și-n primul rând
- * ideea de bază
- * long story short!
- * it&amp;#039;s irrelevant!
- * tu say ză least (pronunțat clar &amp;#039;z&amp;#039;)
- * sunt absolut convins
- * nu sunt atât de convins
- * o foarte bună idee/întrebare! (inversiune rughinișiano-poetică de sorginte clasico-romantică :-P)
- * întrebarea este / problema este (cum reușim să ...)
- * nu este critic
- * dacă tu crezi X, te înșeli!
- * cert este că ...
- * bottom line
- * trebuie să recunoști că ...
- * Get real!
+ ==== Discuții &amp;quot;manageriale&amp;quot; ====
  
- === Exprimări/Refulări ===
+   *  vă rog eu mult de tot
+   *  în primul și-n primul rând
+   *  ideea de bază
+   *  long story short!
+   *  it&amp;#039;s irrelevant!
+   *  tu say ză least (pronunțat clar &amp;#039;z&amp;#039;)
+   *  sunt absolut convins
+   *  nu sunt atât de convins
+   *  o foarte bună idee/întrebare! (inversiune rughinișiano-poetică de sorginte clasico-romantică :-P)
+   *  întrebarea este / problema este (cum reușim să ...)
+   *  nu este critic
+   *  dacă tu crezi X, te înșeli!
+   *  cert este că ...
+   *  bottom line
+   *  trebuie să recunoști că ...
+   *  Get real!
  
- * îl urăsc sincer
- * mă urăște sincer
- * nivelul meu de fericire
- * sunt tare curios (ce-o să se întâmple cu ... / ce-o să iasă ...)
- * oamenii nu au capacitatea ...
- * nu am capacitatea ...
- * băi, cum facem față ...
- * nu reușesc să mai fac față ...
- * Nu sunteți normali la cap!
- * Mii de scuze!
- * Sorry!
- * Îmi pare rău (fără să dea impresia că-i pare rău) dar ... (trebuie făcut ceva)
+ ==== Exprimări/Refulări ====
+ 
+   *  îl urăsc sincer
+   *  mă urăște sincer
+   *  nivelul meu de fericire
+   *  sunt tare curios (ce-o să se întâmple cu ... / ce-o să iasă ...)
+   *  oamenii nu au capacitatea ...
+   *  nu am capacitatea ...
+   *  băi, cum facem față ...
+   *  nu reușesc să mai fac față ...
+   *  Nu sunteți normali la cap!
+   *  Mii de scuze!
+   *  Sorry!
+   *  Îmi pare rău (fără să dea impresia că-i pare rău) dar ... (trebuie făcut ceva)

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_sw?rev=1595225814&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii SW</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_sw?rev=1595225814&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,14 +1,14 @@
- = Expresii SW =
+ ====== Expresii SW ======
  
- * Bă, c***e!
- * &amp;lt;accentuat, puternic&amp;gt; În p**a mea!!!
- * &amp;lt;enumerații&amp;gt; ceva ceva ceva, ceva ceva ceva &amp;lt;accentuat&amp;gt; ȘIIII ceva ceva ceva
- * pîlîm
- * Boss!
- * &amp;lt;cumva moale și un pic dezamăgit, ton scăzut&amp;gt; Biine, boss.
- * &amp;lt;cu un soi de zâmbet suspinat&amp;gt; Heeeh!
- * Cât sunt de prăjit!
- * Ce slăban!
- * &amp;lt;răspunzând afirmativ la ceva ce i se evident&amp;gt; Daa!?
- * E greu cu oamenii.
- * &amp;lt;ironic&amp;gt; Banii de la ROSEdu?
+   *  Bă, %%c***e%%!
+   *  &amp;lt;accentuat, puternic&amp;gt; În %%p**a%% mea!!!
+   *  &amp;lt;enumerații&amp;gt; ceva ceva ceva, ceva ceva ceva &amp;lt;accentuat&amp;gt; ȘIIII ceva ceva ceva
+   *  pîlîm
+   *  Boss!
+   *  &amp;lt;cumva moale și un pic dezamăgit, ton scăzut&amp;gt; Biine, boss.
+   *  &amp;lt;cu un soi de zâmbet suspinat&amp;gt; Heeeh!
+   *  Cât sunt de prăjit!
+   *  Ce slăban!
+   *  &amp;lt;răspunzând afirmativ la ceva ce i se evident&amp;gt; Daa!?
+   *  E greu cu oamenii.
+   *  &amp;lt;ironic&amp;gt; Banii de la ROSEdu?

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_tehnice?rev=1595225814&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii tehnice</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_tehnice?rev=1595225814&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,17 +1,18 @@
- = Expresii tehnice =
+ ====== Expresii tehnice ======
  
- * librării
- * să fixăm buguri
- * face sens
- * bildează, bilduiește
- * dibaghează
- * silicoane
- * enablat
- * bancat
- * endianețe
- * opcozi
- * gdb (pronunțat gi-di-bi)
- * gcc (pronunțat gi-si-si)
- * python (pronunțat piton)
- * xls-ul (pronunțat ics-el-es-ul)
- * suportă (în loc de &amp;quot;oferă suport&amp;quot;)
+   *  librării
+   *  să fixăm buguri
+   *  face sens
+   *  bildează, bilduiește
+   *  dibaghează
+   *  silicoane
+   *  enablat
+   *  bancat
+   *  endianețe
+   *  opcozi
+   *  gdb (pronunțat gi-di-bi)
+   *  gcc (pronunțat gi-si-si)
+   *  python (pronunțat piton)
+   *  impactează
+   *  xls-ul (pronunțat ics-el-es-ul)
+   *  suportă (în loc de &amp;quot;oferă suport&amp;quot;)

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_vd?rev=1595225814&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii VD</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/expresii_vd?rev=1595225814&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,95 +1,96 @@
- = Expresii VD =
+ ====== Expresii VD ======
  
- * Ca să fie bine, mă!
- * Bă, nu!
- * ... păi economic (plus eventual &amp;quot;ca să nu mai dau eu bani la curve&amp;quot;) (citat din Gigi Becali)
- * Domnilor! (eventual completat cu &amp;quot;Răzvan!&amp;quot; – sau invocarea unei alte persoane de sex masculin prezentă în sală)
- * Ce căcat (mâncăm, bem, facem)?
- * Ce fecale întreprindeți? (traducere academică pentru &amp;quot;Ce căcat faceți?&amp;quot;)
- * I see what you did there!
- * Pe-aia cu bufnița o știi?
- * Bere, bă! Bă, bere!
- * Bună idee! Bună &amp;lt;insert name here&amp;gt;!
- * &amp;lt;spune ceva la mișto într-un mod evident&amp;gt; Ha!
- * Pruostule! (cu un accent/insistență pe &amp;quot;ruo&amp;quot;)
- * (ciocnind bere) Să ne crească un floc în frunte!
- * Sau, cum îmi place mie să spun, ...
- * Încă de pe vremea (Fortranului) ...
- * Yo, dawg!
- * ... Și ghici ce? Nu! (Sau &amp;quot;Nu a făcut X&amp;quot;).
- * Și, fiți atenți aici ... &amp;lt;expresie simplă&amp;gt;. (&amp;lt;expresie simplă&amp;gt; de forma &amp;quot;nu&amp;quot;, &amp;quot;nu a mers&amp;quot;)
- * (pe un ton impus superior) ... pleacă mă de-aici!
- * Te cheamă Dabija?
- * (pe un ton impus superior) ... marș mă!
- * Bere, \(&amp;lt;insert name here&amp;gt;\)! \1, bere! Vă cunoașteți?
- * Bă, căcatule!
- * Nu fi dement.
- * Doamne, Dumnezeule!
- * Hă, hă, ai zis &amp;lt;insert foul word here&amp;gt;!
- * Și ... hai să fim serioși ... &amp;lt;exprimare negativă/pesimistă&amp;gt;.
- * ... știu și eu ... (în timpul unei prezentări în care dă exemple)
- * Unt, mâzgă, coptură galbenă!
- * (lexeme) cristelniță, patrahir
- * &amp;lt;nervos&amp;gt; Mă f..!
- * &amp;lt;enervat pe ceva sau pe cineva&amp;gt; (Păi să nu) Mă f.. cu el!
- * Dă-te-n p... mea de prost!
- * Ăla-i, bă!
- * Amu?
- * Hai să ne căcăm în lift!
- * Hai să defecăm în ascensor!
- * Hai, cac&amp;#039;te pe tine!
- * Ce&amp;#039;aci?
- * Ce&amp;#039;aci, fetele? Te plimbi/îngheți/înveți/etc.? (funcție de context)
- * Bă, deci e incredibil!
- * Bou&amp;#039; bălții!
- * Mânca-mi-ai vreju&amp;#039;!
- * O, ho, ho, ho, ho! Harap nesățios!
- * (ironic) I know, man! Crazy!
- * S-a bășit mireasa!
- * La omul sărac și p... i se scoală-n biserică.
- * Who&amp;#039;s a cute wittle ...! (foarte drăgăstos (da, se poate) și peltic)
- * (mimând iritarea) ..., șefu! Că nu ne tragem de șireturi!
- * Dă prost! (&amp;quot;dă&amp;quot; în loc de &amp;quot;de&amp;quot;)
- * (deranjat) Care-i faza? (eventual cuplat cu &amp;quot;Mamă, deci să mor eu!&amp;quot;)
- * Nu te hâr mâr că te câr poc!
- * Cum p... lu&amp;#039; Dracula?
- * (F...-ți) ceapa ta!
- * (Cum) Dumnezeu și Sfântu Petru?
- * (Cum) Christosul mă-tii!
- * (F...-ți) ceaprazul mă-tii!
- * (F...-l) în brânză!
- * Tuși-mi-ar bucile în gura ta!
- * Boss, ... (apelativ)
- * hai să-ți arate tătâne-tu / lasă-l pe șefu tău să-ți arate
- * E un sărman / Sărmanu&amp;#039; ăla / Niște sărmani
- * &amp;lt;apelativ&amp;gt;, [înjurături-înjurături], mersi!
- * E oribil!
- * Ce p... calului din vârful dealului!
- * (vorbind despre cineva) Era al meu ... &amp;lt;făcea ceva&amp;gt;.
- * Sunt pă el!/Sunt pă ea!
- * E nebun!/E dement!
- * Mare prost te mai am.
- * (adresându-i-se cuiva care a zis un lucru urât - care de fapt nu-l deranjează) X ... ești pur și simplu malițios!
- * A mers din p..ă cu satelitul.
- * (abia abținându-se din râs) O, Doamne!
- * (sarcastic) Bă, p-asta o știi ... taci în în p..a mea din gură (sau altă înjurătură).
- * (sarcastic) Auzi, ascultă aici ... &amp;lt;înjurătură&amp;gt;/&amp;lt;expresie agresivă&amp;gt;. (la fel ca mai sus)
- * (sarcastic) Auzi, nu știu dacă știi/dacă ți-a mai spus cineva ... &amp;lt;înjurătură&amp;gt;/&amp;lt;expresie agresivă&amp;gt;. (la fel ca mai sus)
- * (citat – nu este vocabularul propriu, dar este reprodus des) Bine că ești tu deștept!
- * Halim salam, sula belim!
- * (ironic) Da, mă!
- * ... doar că el e pur și simplu ... prost (spus sec).
- * I&amp;#039;m sorry, what the fuck?
- * You&amp;#039;re an idiot!
- * Desigurly!
- * Nu fi ridiculos!
- * I&amp;#039;m serial, man!
- * Și ce, mă, bășinile ei/lui nu put?
- * De la pește ... mintea-ți crește!
- * Numai mie mi se pare &amp;lt;adjectiv&amp;gt; faptul că ...? (&amp;lt;adjectiv&amp;gt;: amuzant, ciudat, prostesc, complet cretin)
- * Gaura de la macaroană
- * Gaura de la dodoașcă
- * Îți sparg mufarina!
- * Halcă
- * Nu fi păstârnac!
- * Oameni suntem, castraveți mâncăm.
+   *  Ca să fie bine, mă!
+   *  Bă, nu!
+   *  ... păi economic (plus eventual &amp;quot;ca să nu mai dau eu bani la curve&amp;quot;) (citat din Gigi Becali)
+   *  Domnilor! (eventual completat cu &amp;quot;Răzvan!&amp;quot; – sau invocarea unei alte persoane de sex masculin prezentă în sală)
+   *  Ce căcat (mâncăm, bem, facem)?
+   *  Ce fecale întreprindeți? (traducere academică pentru &amp;quot;Ce căcat faceți?&amp;quot;)
+   *  I see what you did there!
+   *  Pe-aia cu bufnița o știi?
+   *  Bere, bă! Bă, bere!
+   *  Bună idee! Bună &amp;lt;insert name here&amp;gt;!
+   *  &amp;lt;spune ceva la mișto într-un mod evident&amp;gt; Ha!
+   *  Pruostule! (cu un accent/insistență pe &amp;quot;ruo&amp;quot;)
+   *  (ciocnind bere) Să ne crească un floc în frunte!
+   *  Sau, cum îmi place mie să spun, ...
+   *  Încă de pe vremea (Fortranului) ...
+   *  Yo, dawg!
+   *  ... Și ghici ce? Nu! (Sau &amp;quot;Nu a făcut X&amp;quot;).
+   *  Și, fiți atenți aici ... &amp;lt;expresie simplă&amp;gt;. (&amp;lt;expresie simplă&amp;gt; de forma &amp;quot;nu&amp;quot;, &amp;quot;nu a mers&amp;quot;)
+   *  (pe un ton impus superior) ... pleacă mă de-aici!
+   *  Te cheamă Dabija?
+   *  (pe un ton impus superior) ... marș mă!
+   *  Bere, \(&amp;lt;insert name here&amp;gt;\)! \1, bere! Vă cunoașteți?
+   *  Bă, căcatule!
+   *  Nu fi dement.
+   *  Doamne, Dumnezeule!
+   *  Hă, hă, ai zis &amp;lt;insert foul word here&amp;gt;!
+   *  Și ... hai să fim serioși ... &amp;lt;exprimare negativă/pesimistă&amp;gt;.
+   *  ... știu și eu ... (în timpul unei prezentări în care dă exemple)
+   *  Unt, mâzgă, coptură galbenă!
+   *  (lexeme) cristelniță, patrahir
+   *  &amp;lt;nervos&amp;gt; Mă f..!
+   *  &amp;lt;enervat pe ceva sau pe cineva&amp;gt; (Păi să nu) Mă f.. cu el!
+   *  Dă-te-n p... mea de prost!
+   *  Ăla-i, bă!
+   *  Amu?
+   *  Hai să ne căcăm în lift!
+   *  Hai să defecăm în ascensor!
+   *  Hai, cac&amp;#039;te pe tine!
+   *  Ce&amp;#039;aci?
+   *  Ce&amp;#039;aci, fetele? Te plimbi/îngheți/înveți/etc.? (funcție de context)
+   *  Bă, deci e incredibil!
+   *  Bou&amp;#039; bălții!
+   *  Mânca-mi-ai vreju&amp;#039;!
+   *  O, ho, ho, ho, ho! Harap nesățios!
+   *  (ironic) I know, man! Crazy!
+   *  S-a bășit mireasa!
+   *  La omul sărac și p... i se scoală-n biserică.
+   *  Who&amp;#039;s a cute wittle ...! (foarte drăgăstos (da, se poate) și peltic)
+   *  (mimând iritarea) ..., șefu! Că nu ne tragem de șireturi!
+   *  Dă prost! (&amp;quot;dă&amp;quot; în loc de &amp;quot;de&amp;quot;)
+   *  (deranjat) Care-i faza? (eventual cuplat cu &amp;quot;Mamă, deci să mor eu!&amp;quot;)
+   *  Nu te hâr mâr că te câr poc!
+   *  Cum p... lu&amp;#039; Dracula?
+   *  (F...-ți) ceapa ta!
+   *  (Cum) Dumnezeu și Sfântu Petru?
+   *  (Cum) Christosul mă-tii!
+   *  (F...-ți) ceaprazul mă-tii!
+   *  (F...-l) în brânză!
+   *  Tuși-mi-ar bucile în gura ta!
+   *  Boss, ... (apelativ)
+   *  hai să-ți arate tătâne-tu / lasă-l pe șefu tău să-ți arate
+   *  E un sărman / Sărmanu&amp;#039; ăla / Niște sărmani
+   *  &amp;lt;apelativ&amp;gt;, [înjurături-înjurături], mersi!
+   *  E oribil!
+   *  Ce p... calului din vârful dealului!
+   *  (vorbind despre cineva) Era al meu ... &amp;lt;făcea ceva&amp;gt;.
+   *  Sunt pă el!/Sunt pă ea!
+   *  E nebun!/E dement!
+   *  Mare prost te mai am.
+   *  (adresându-i-se cuiva care a zis un lucru urât - care de fapt nu-l deranjează) X ... ești pur și simplu malițios!
+   *  A mers din p..ă cu satelitul.
+   *  (abia abținându-se din râs) O, Doamne!
+   *  (sarcastic) Bă, p-asta o știi ... taci în în p..a mea din gură (sau altă înjurătură).
+   *  (sarcastic) Auzi, ascultă aici ... &amp;lt;înjurătură&amp;gt;/&amp;lt;expresie agresivă&amp;gt;. (la fel ca mai sus)
+   *  (sarcastic) Auzi, nu știu dacă știi/dacă ți-a mai spus cineva ... &amp;lt;înjurătură&amp;gt;/&amp;lt;expresie agresivă&amp;gt;. (la fel ca mai sus)
+   *  (citat – nu este vocabularul propriu, dar este reprodus des) Bine că ești tu deștept!
+   *  Halim salam, sula belim!
+   *  (ironic) Da, mă!
+   *  ... doar că el e pur și simplu ... prost (spus sec).
+   *  I&amp;#039;m sorry, what the fuck?
+   *  You&amp;#039;re an idiot!
+   *  Desigurly!
+   *  Nu fi ridiculos!
+   *  I&amp;#039;m serial, man!
+   *  Și ce, mă, bășinile ei/lui nu put?
+   *  De la pește ... mintea-ți crește!
+   *  Numai mie mi se pare &amp;lt;adjectiv&amp;gt; faptul că ...? (&amp;lt;adjectiv&amp;gt;: amuzant, ciudat, prostesc, complet cretin)
+   *  Gaura de la macaroană
+   *  Gaura de la dodoașcă
+   *  Îți sparg mufarina!
+   *  Halcă
+   *  Nu fi păstârnac!
+   *  Oameni suntem, castraveți mâncăm.
+   *  Vine Hogea de la Măcin!

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/politice?rev=1595225815&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:55+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Expresii amuzante de natură politică</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/politice?rev=1595225815&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1,11 +1,11 @@
- = Expresii amuzante de natură politică =
+ ====== Expresii amuzante de natură politică ======
  
- * (Despre Crin Antonescu) &amp;quot;Te rog sa nu l ranesti pe cel mai bun (la egalitate cu Pontanacul) agent electoral al lui Basescu&amp;quot;.
- * Pe A3 Ponta minte de ingheata apele, si sunt vreo 30 de grade afara.
- * (nu am incredere in Videanu) Nici nu trebuie, ajunge sa ai in Basescu si sa vezi cum intra in fibrilatii interimarul.
- * Ponta zice ca-i cere demisia lui Basescu daca nu se intruneste cvorumul dar sant voturi in majoritate pt demitere. Si? I-o tot cere din 2009.
- * Nu numai ca acesti domni vorbesc prostii fara sa le inteleaga, ei mint fara rusine sau, poate cine stie sunt chiar cu adevarat idioti, ambele cazuri sunt de o gravitate extrema.
- * &amp;quot;Democrația se bazează pe participare, nu pe absență&amp;quot;, a declarat un celebru om politic pe care-l plătim ca să fie campionul absențelor în Senatul României.
- * Vorbeste ca o moara, si chiar daca nu mai are piatra de macinat la celalalt capat al axului ea tot se invarteeeee, pana o ia apa.
- * stiu eu o masura de dreapta a leberalilor : l-au tras pe dreapta pe TB pentru 47 de zile
- Trebuie sa reproduc aici (sunt convins ca Dan Tapalaga nu se supara) parte un comentariu la stirea Hotnews despre plimbarile zilnice de la ora 11:00 ale lui Ghise in jurul Cotroceniului: &amp;quot;care vrea sa ologeasca un senator veritabil, in carne si oase stie unde si cand il gaseste&amp;quot;
+   *  (Despre Crin Antonescu) &amp;quot;Te rog sa nu l ranesti pe cel mai bun (la egalitate cu Pontanacul) agent electoral al lui Basescu&amp;quot;.
+   *  Pe A3 Ponta minte de ingheata apele, si sunt vreo 30 de grade afara.
+   *  (nu am incredere in Videanu) Nici nu trebuie, ajunge sa ai in Basescu si sa vezi cum intra in fibrilatii interimarul.
+   *  Ponta zice ca-i cere demisia lui Basescu daca nu se intruneste cvorumul dar sant voturi in majoritate pt demitere. Si? I-o tot cere din 2009.
+   *  Nu numai ca acesti domni vorbesc prostii fara sa le inteleaga, ei mint fara rusine sau, poate cine stie sunt chiar cu adevarat idioti, ambele cazuri sunt de o gravitate extrema.
+   *  &amp;quot;Democrația se bazează pe participare, nu pe absență&amp;quot;, a declarat un celebru om politic pe care-l plătim ca să fie campionul absențelor în Senatul României.
+   *  Vorbeste ca o moara, si chiar daca nu mai are piatra de macinat la celalalt capat al axului ea tot se invarteeeee, pana o ia apa.
+   *  stiu eu o masura de dreapta a leberalilor : l-au tras pe dreapta pe TB pentru 47 de zile
+   *  Trebuie sa reproduc aici (sunt convins ca Dan Tapalaga nu se supara) parte un comentariu la stirea Hotnews despre plimbarile zilnice de la ora 11:00 ale lui Ghise in jurul Cotroceniului: &amp;quot;care vrea sa ologeasca un senator veritabil, in carne si oase stie unde si cand il gaseste&amp;quot;

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/start?rev=1595225814&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-07-20T09:16:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Fun</title>
        <link>https://swarm.cs.pub.ro/~razvan/wiki/fun/start?rev=1595225814&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;pre&gt;
@@ -1 +1,3 @@
+ ====== Fun ======
  
+ {{indexmenu&amp;gt;.#1|js}}

&lt;/pre&gt;</description>
    </item>
</rdf:RDF>
